AS PROPRIEDADES DO GÊNERO TEXTUAL “TEXTO DIDÁTICO”
ANÁLISE DE LIVROS DIDÁTICOS PARA O ENSINO DA LÍNGUA ESPANHOLA COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA MODERNA
Resumo
O objetivo desta análise é levantar as propriedades do Texto Didático Paviani (2001); Santos (2001); Woginski (2014), caracterizado como um gênero textual dentro do Livro Didático da Disciplina Curricular de Língua Espanhola como Língua Estrangeira Moderna. O corpus analisado se refere a dois livros didáticos, sendo: Hacia el Español, de Bruno e Mendoza (2004) e Síntesis; de Martín (2010), ambos destinados aos alunos do Ensino Médio. Os Textos Didáticos analisados concernem aos conteúdos linguístico-discursivos sobre a variação linguística, Alkmim (2011) em contexto(s) de uso(s) entre a Espanha e a(s) América(s), especificamenteos pronomes pessoais sujeitos: tú, vos, vosotros, usted(es). Esta análise está pautada na noção de gêneros textuais segundo Bronckart (2003, 2006, 2008), nas Capacidades de Linguagem, Dolz, Schneuwly (2004); Cristovão (2007), na concepção sociointeracionista da linguagem de Vygotsky (2008) e na funcionalidade da Transposição Didática de Machado (2000) e Cristovão (2009). A questão é investigar o contexto de produção e a organização do gênero textual “Texto Didático”, para
saber como estes são abordados instrucional e didaticamente nas duas obras, bem como quais são os elementos que os caracterizam e a quais fatores de textualidade, centrados no sujeito e no texto, estão relacionados